Il Fanciullo Rubato
Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water-rats;
There we’ve hid our faery vats,
Full of berries
And of reddest stolen chetries.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world’s morefull of weeping than you
can understand.
Dove si tuffa la rocciosa montagna
Della foresta di Sleuth nel lago
Là giace un’isola frondosa
Dove gli aironi svolazzanti destano
i pigri topi d’acqua;
Là abbiamo nascosto i tini fatati
Colmi di bacche
E di rossissime ciliege rubate
Vieni via, o umano fanciullo
Verso le acque e la selva
Con un fatato mano nella mano
Ché il mondo è più colmo di piangenti
Di quanto tu puoi capire.
The Stolen Child - William Butler Yeats.
Inis Fraoigh, l’isola dell’erica (uno dei miei fiori preferiti) è lì che mi aspetta …

Musica consigliata per la lettura di Yeats … naturalmente Clannad (Teidhir Abhaile Riu) e Sedrenn.
Téir abhaile riú
Téir abhaile riú
Téir abhaile riú Mhary
Téir abhaile riú ’s fan sa bhaile
Mar tá do mhargadh déanta.